понедельник, 11 апреля 2011 г.

Колонка для журнала Grazia. БРАК С ИНОСТРАНЦЕМ


На парижских улицах все чаще и чаще звучит русский язык. Причем разговаривают на великом и могучем не туристки из бывшего Союза, а самые что ни на есть парижанки. И дело не в том, что соотечественницы Коко Шанель и Катрин Денев вдруг бросились изучать язык Анны Павловой и Натальи Водяновой. Просто в мэрии Парижа чуть ли не каждый день регистрируют смешанные браки.
Французы с удовольствием берут себе русских жен, да и парижанки нередко выходят замуж за русских мужчин. Говорят, что русские – самые лучшие супруги. Наши соотечественники тоже готовы петь гимн восторга. Но через несколько месяцев, как правило, эта песня становится все тише и тише.  Почему? Претворяется в жизнь, с поправкой на географию, разумеется, старинная поговорка о том, что «немцу хорошо, то русскому смерть?»
Лично я стал свидетелем нескольких историй, которые начинались одинаково - со страстной влюбленности, а закончились по-разному.
С Дашей мы учились на одном курсе в университете. Она была милой девушкой, но не более того. Когда заваливала очередной экзамен, знакомые удивлялись: «На что ты надеешься?»
С внешностью нашей Даше действительно не повезло и резон в словах друзей был: благополучие могло прийти к ней только через карьеру. Каково же было наше удивление, когда Дарья получила приглашение одного из парижских модельных агенств.
Оказалось, что на подиуме в действительности хотели видеть другую девушку, но скауты модельного агенства ошиблись и, подписав фото красавицы именем Дарьи, отправили приглашение именно ей. Когда она приехала в Париж, ошибка разъяснилась, но было поздно: деньги на билет потрачены, кровать в двухкомнатной квартире выделена. И Дашу решили выпустить на подиум. Своего шанса она не упустила. Уже через пару месяцев познакомилась с состоятельным арабом с парижской жилплощадью и рука и сердце бывшей москвички оказались для нас навсегда утеряны.
Мы виделись с ней пару недель назад. Более счастливого человека я, пожалуй, не встречал. Даша довольна всем: и своим солидным супругом (он старше почти на 20 лет), и его частными командировками (говорит, что успевает не только соскучиться, но и отдохнуть), и их огромными апартаментами на правом берегу Сены (убирать их приходит женщина с Украины, с которой есть о чем поговорить). Так что Дашке повезло.
Но не стоит думать, что отношения с иностранцами всегда оказываются такими уж идеальными. Другая моя московская подруга Ольга с детства видела себя замужем только за французом. С пятого класса она, кажется, даже учебник математики читала на языке Марселя Пруста. А после десятого укатила в Париж. Ее мужем стал, само собой, парижанин, от которого Оля была без ума. Несколько лет она честно пыталась приспособиться к новой жизни, заявляя, что раздельный семейный бюджет, когда каждый из супругов сам оплачивает свои покупки, это даже забавно. Потом родились близнецы Оливье и Ксавьер и на такие мелочи Ольга и вовсе перестала обращать внимание.
Но по-настоящему своего мужа она узнала, только когда между ними произошла первая серьезная ссора. Причиной размолвки стала просьба супруга приготовить луковый суп. Ольга же питала страсть к украинскому борщу и вкусы мужа игнорировала.
В ответ в домашнем холодильнике муж-француз провел четкую границу: верхние полки занимали его обожаемые сыры и морепродукты, а нижние были отданы на откуп олиным грибочкам и селедке, покупаемым в русском гастрономе. Вторым шагом неудовлетворенного главы семейства стала молодая домработница, которая, завладев кухней, в скором времени отвоевала у русской жены и всю квартиру вместе с мужем.
Любовная лодка разбилась не о быт, как часто бывает, а о разные представления о жизни. Во Франции иногда и правда начинает казаться, что местные просто зациклены на себе и на деньгах. Но ведь и нас такими уж бессеребренниками не назовешь. До того, чтобы просить гонорар за подсказанный номер телефона общих знакомых, пока, слава Богу, дело не дошло. А вот просьбу заправить машину, если надо кого-то подвезти, услышать можно. И никому это каким-то вопиющим цинизмом не кажется.
Обратно в Москву, кстати, Ольга все равно не вернулась. Во-первых, не могла оставить детей: согласно местным законам, рожденные на территории Франции дети должны находиться там до своего совершеннолетия. А во-вторых, в жизни одноклассницы случилась новая встреча.
Ее избранником стал фотограф Федор, приехавший во Францию из Питера. Объединила их любовь к селедке под шубой и мультфильму «Каникулы в Простоквашино». Но Ольгу, кажется, привлекла в нем не только возможность иногда изъяснятся любимыми фразами кота Матроскина. Уверенность в том, что любимый не станет каждое утро записывать показатели счетчика электроэнергии и сверять их с вечерними данными, тоже сыграла не последнюю роль.
К чему я все это? А к тому, что любые отношения, независимо от того, кто в них ныряет, это всегда лотерея. И винить в случае неудачи партнера и его привычки так же глупо, как и в случае проигрыша требовать назад деньги, добровольно заплаченные за билет.
Самое последнее дело – заморачиваться на различиях. В конце концов, формулировка «не сошлись характерами» - самая распостраненная во всем мире официальная причина разводов.
Да и вообще, как мне кажется, дело не в национальности. Как у любой медали, у каждого человека есть две стороны. И счастливым тебя сделают не идеальные француз или русский. А человек, который тебя любит. И которого любишь ты...

Комментариев нет:

Отправить комментарий